2018 홍익대학교 시각디자인과 졸업주간
Ms. John & Mr. Jane

2018. 12. 3 – 8 홍문관 1층, 7층
hisidigw2018.com

1. 졸업주간
2. 아카이브

번역불가능
Untranslatable

모드 투란, Maud Thuland
maudthuland@gmail.com
maudthuland.com
instagram.com/maudthuland

때때로 감정을 정확히 표현해주는 단어를 찾기가 어려울 때가 있다. 어떠한 감정은 어떤 언어를 사용하는지 또는 어떤 문화에서 살고 있는지에 따라 다르게 표현하기도 해야 한다. 예를 들어, 한글로 표현할 수 있는 한 단어가 다른 나라말로 번역 할 때는 아주 긴 문장으로만 표현 가능한 것처럼 말이다. 이처럼 전 세계의 언어 중에는 독특하고 번역이 불가능한 단어가 많다. 다른 언어를 배우는 것으로 그 나라의 문화에 대해서도 알게 되고 우리의 자신에 대해서도 알게 될 수 있다. 다른 언어를 배우는 것으로 자기 기분이 더 명확히 표현해줄 수 있는 단어를 찾는다면 자기감정에 대한 의식도 높아질 수 있다. 언어는 우리가 세상을 이해하고 감지하는 것에 큰 영향을 끼친다.

Words are not always able to correctly express what we are feeling. Sometimes it is even difficult to acknowledge a feeling because there is no concept of it in our vocabulary or culture. Something that can be said in one word in one language might need a few sentences to be fully translated into another language. There are many unique, untranslatable, words from languages all over the world. These words can give us a window into other cultures and into ourselves. By learning a new language you might find new ways to express yourself, and by doing so, becoming more aware of your own feelings. Language plays a constitutive role in the way that people experience, understand and perceive the world.