x 네이버 지도로 보기 Link to Naver map
X See the List of Works
작업 목록 보기

김시내 Kim Sinae

더듬어보기 (Think of Your Eyes as Hands)

더듬어보기 (Think of Your Eyes as Hands)


“어쩔 수 없는 일이다.
인간의 내면은 코끼리보다 훨씬 더 큰 것이고,
인간은 결국 서로의 일부를 더듬는 소경일 뿐이다.”
박민규,「죽은 왕녀를 위한 파반느」p.44

“어쩔 수 없는 일이다.
화장실은 타일보다 훨씬 더 큰 것이고,
인간은 결국 타일에 내리쬐는 빛의 무늬따위 신경쓰지 않는 소경일 뿐이다.”

우리는 이미 코끼리가 어떻게 생겼는지 개념적으로 알고있다.
장님이 더듬거리며 손으로 사물을 인지하듯,
이미 알고있는 공간에 대해 눈으로 더듬더듬 살펴보지 않는다.
하지만, 생을 사는 그 가운데,
작고 재미있는 풍경들이 매일 생겼다 사라지기를 반복하고, 우리는 그것을 보지 못한다.

Think of Your Eyes as Hands

The concept of our mind is something much greater than the size of an elephant.
Like the blinds, we can only understand smaller part of the whole. The way we react to things is nothing different from them. In the end, we are all blind.

Bathroom is physically and technically bigger than the sum of tile pieces.
Slowly my eyes lead to a beam of daylight, which shoots down on each little piece of bathroom tiles.
Filtering in through an old windowpane, it silently reaches in the bathroom and draws glimmering patterns on the wall and the floor.
Then, one thought hits me, “we don’t give a shit about such little things in life”.

We technically know how an elephant looks like. Just like the way we “know” an elephant as how eyes observe it, people don’t normally look into an object or space to figure out about what they think they already “know”. In this manner, so many details in life, such as the patterns, and the mood created by sunlight in bathroom, repeatedly appear and disappear everyday as to be never recognized.

In fact, those details have been always continued remaining in their places. It is just our careless eyes, which is too blind to see.

inkjet print

김시내 Kim Sinae